ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ တ႐ုတ္ဘာသာစကားက တရား၀င္ ဒုတိယ ႏုိင္ငံျခား ဘာသာစကား ျဖစ္လာေတာ့မွာလား | | Print | |
ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ မိခင္ဘာသာ စကားျဖစ္ေသာ ျမန္မာစာၿပီးပါက အဂၤလိပ္စာသည္ အဓိကသုံးစြဲေသာ ႏုိင္ငံျခား ဘာသာစကားျဖစ္ၿပီး ယခုႏွစ္မ်ားအတြင္းတြင္မူ တ႐ုတ္ဘာ သာစကားမွာ ဒုတိယ ႏုိင္ငံျခား ဘာသာစကားသဖြယ္ ျဖစ္လာေၾကာင္း သတင္းရရွိပါသည္။ ယခင္က နယ္စပ္ေဒသမ်ားရွိ စီးပြားေရးလုပ္ငန္းမ်ား၊ ဆိုင္မ်ား၌ တ႐ုတ္ဘာသာစကားကုိ ျမန္မာစာႏွင့္ တြဲဖက္သုံးစြဲမႈရွိၿပီး ယခုအခါတြင္ မႏၲေလးၿမိဳ႕၊ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕မ်ားတြင္ပါ ဒုတိယ ႏုိင္ငံျခား ဘာသာစကားသဖြယ္ အသုံးျပဳလာျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း သိရွိရသည္။ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံႏွင့္ ထိစပ္ေနေသာ ျပည္နယ္မ်ားျဖစ္သည့္ ရွမ္းျပည္နယ္၊ ကခ်င္ျပည္နယ္တို႔တြင္ တ႐ုတ္လူမ်ဳိးမ်ား ေရႊ႕ေျပာင္းေရာက္ရွိမႈ၊ စီးပြားေရးလုပ္ငန္းမ်ားစြာ အေျခခ်လုပ္ကုိင္မႈတုိ႔ႏွင့္အတူ ဘာသာ စကားသည္လည္း လႊမ္းမိုးမႈရွိလာေၾကာင္း တုိင္းရင္းသားမ်ားေရးရာ ေလ့လာေနသူအခ်ဳိ႕က ဆိုပါသည္။
ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ ၂၀၀၀ ျပည့္ႏွစ္ေက်ာ္ ၀န္းက်င္က ႏုိင္ငံျခားဘာသာ စကားသင္ယူမႈတြင္ အဂၤလိပ္ဘာသာ ၿပီးပါက ဂ်ပန္ဘာသာသည္ ဒုတိယေနရာတြင္ ရွိခဲ့ၿပီး ေနာက္ပုိင္းတြင္မူ စီးပြားေရးကူးလူးဆက္ဆံမႈ၊ တြင္က်ယ္မႈမ်ားေပၚ မူတည္ကာ တ႐ုတ္ဘာသာစကားသည္ ဒုတိယေနရာသို႔ ေရာက္ရွိလာခဲ့သည္။ တိုင္းရင္းသားေဒသမ်ားတြင္ လည္း တိုင္းရင္းသား လူငယ္မ်ားသည္ တ႐ုတ္ဘာသာစကားကုိ အလုပ္အကုိင္ အခြင့္အလမ္းမ်ားအတြက္ သင္ယူလာၾကေၾကာင္း သိရွိရသည္။
ျပည္နယ္ေဒသမ်ားတြင္ သာမက မႏၲေလးၿမိဳ႕တြင္လည္း အဓိကက်ေသာ ၿမိဳ႕၏အစိတ္အပုိင္းမ်ားတြင္ တ႐ုတ္ လူမ်ဳိးမ်ား၏ စီးပြားေရးလုပ္ငန္းမ်ား တြင္က်ယ္မႈရွိလာကာ နာမည္ေဖာ္ျပမႈမ်ားတြင္ပင္ တ႐ုတ္ဘာသာစကား ကုိ တြဲဖက္ေဖာ္ျပမႈရွိေနသည္ဟု ၿမိဳ႕ခံ တစ္ဦးက ဆိုပါသည္။ မႏၲေလးၿမိဳ႕ရွိ စီးပြားေရးေၾကာ္ျငာမ်ားတြင္ ျမန္မာစာႏွင့္ အဂၤလိပ္ ဘာသာအျပင္ အျခားဘာသာစကား မ်ားျဖင့္ ထည့္သြင္းအသံုးျပဳမႈ မ်ားျပားလာျခင္းေၾကာင့္ မႏၲေလးၿမိဳ႕ေတာ္ စည္ပင္သာယာေရး ေကာ္မတီသည္ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္ ဒီဇင္ဘာလမွ စတင္ၿပီး လုပ္ငန္းရွင္မ်ားအား ေျပာင္းလဲေရးသားရန္ ညႊန္ၾကားခဲ့သည္။ ယခုအခါ မႏၲေလးၿမိဳ႕ေပၚ၌ ျမန္မာဘာသာႏွင့္ အဂၤလိပ္ဘာသာ အျပင္ အျခားဘာသာစကားမ်ားျဖင့္ ေရးသားထားေသာ စီးပြားေရးလုပ္ငန္းေၾကာ္ျငာမ်ား တျဖည္းျဖည္း နည္းပါးသြားၿပီ ျဖစ္ေသာ္လည္း အခ်ဳိ႕တစ္၀က္မွာ ဆက္လက္ေၾကာ္ျငာထားၾကဆဲပင္ ျဖစ္သည္။ “ျမန္မာဘာသာနဲ႔ အဂၤလိပ္ဘာသာအျပင္ တျခားဘာသာစကားေတြနဲ႔ ေရးထားတဲ့ စီးပြားေရး ေၾကာ္ျငာေတြထဲကမွ အလြန္အက်ဴးေရး ထားတဲ့ စာသားေတြပါ၀င္တဲ့ေၾကာ္ျငာေတြ ယဥ္ေက်းမႈအရ မသင့္ေလ်ာ္တဲ့ စကားလံုးေတြပါ၀င္တဲ့ ေၾကာ္ျငာ ဆုိင္းဘုတ္ေတြကို ျဖဳတ္ၿပီး ျမန္မာ-အဂၤလိပ္ ႏွစ္ဘာသာနဲ႔သာ ေရးသားဖို႔ စီးပြားေရးလုပ္ငန္းရွင္ေတြကုိ ညႊန္ၾကားထားၿပီးပါၿပီ။ ႏုိင္ငံေတာ္ ဘာသာစကားဟာ ျမန္မာဘာသာျဖစ္ၿပီး အဂၤလိပ္စာကုိ ႐ံုးသံုးအေနနဲ႔ အသံုးျပဳ တဲ့အတြက္ ဒီႏွစ္ဘာသာကလြဲရင္ က်န္တဲ့ဘာသာေတြကုိ သံုးစြဲပုိင္ခြင့္မရွိပါဘူး။ ဒါဟာ ထုတ္ျပန္စရာ မလိုတဲ့ စည္းကမ္းပါ” ဟု မႏၲေလး ၿမိဳ႕ေတာ္စည္ပင္သာယာေရး ေကာ္မတီမွ တာ၀န္ရွိသူတစ္ဦးက ေျပာပါသည္။ “ကြၽန္ေတာ္တို႔ တ႐ုတ္စကားေျပာ သင္တန္းေက်ာင္းနဲ႔ တ႐ုတ္စာ သင္တန္းေၾကာ္ျငာ ဆိုင္းဘုတ္မွာ တ႐ုတ္စာတစ္ခုတည္း အထင္အရွား ေရးထားတာမို႔ စည္ပင္သာယာေရး ေကာ္မတီက တာ၀န္ရိွသူေတြက လာၿပီး ျမန္မာစာနဲ႔ အဂၤလိပ္ဘာသာ ႏွစ္ခုပဲ ေၾကာ္ျငာခြင့္ရွိတယ္ဆုိၿပီး ေျပာင္းလဲဖုိ႔ ညႊန္ၾကားခဲ့ပါတယ္။ အဲဒါေၾကာင့္ အခု ျမန္မာစာ တစ္ခု နဲ႔ပဲ သင္တန္းေၾကာ္ျငာ ဆိုင္းဘုတ္ တင္ထားတာပါ”ဟု မ်က္ပါးရပ္ရွိ တ႐ုတ္သင္တန္းေက်ာင္းမွ တာ၀န္ရွိသူတစ္ဦးက ဆုိပါသည္။ “ရန္ကုန္နဲ႔ မႏၲေလး အျပည္ျပည္ဆုိင္ရာ ေလဆိပ္ေတြမွာ တ႐ုတ္ စာေတြနဲ႔ပါ ညႊန္းထားတာ၊ ေဖာ္ျပထားတာ တခ်ဳိ႕ေတြ႕ရပါတယ္”ဟု ခရီးသြားတစ္ဦးက ေျပာျပသည္။ ရန္ကုန္အျပည္ျပည္ဆုိင္ရာ ေလဆိပ္၏ ေလဆိပ္၀န္ေဆာင္မႈ လုပ္ငန္းကို ၂၀၁၀ ျပည့္ႏွစ္ ဇြန္လအတြင္း က Pioneer Aerodrome Services ကုမၸဏီသို႔ ႏွစ္ ၃၀ ငွားရမ္း လုပ္ကုိင္ ခြင့္ျပဳခဲ့ေၾကာင္းသိရၿပီး အဆိုပါ ကုမၸဏီသည္ ေအးရွားေ၀ါလ္ကုမၸဏီ ၏ ဆက္စပ္လုပ္ငန္း တစ္ခုပင္ျဖစ္ၿပီး ေနျပည္ေတာ္ အျပည္ျပည္ဆုိင္ရာ ေလဆိပ္ ၀န္ေဆာင္မႈကုိလည္း လုပ္ကုိင္ခြင့္ရရွိထားေၾကာင္း သိရွိရသည္။ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ ရန္ကုန္၀င္ေပါက္၊ မႏၲေလးႏွင့္ ပုဂံ၀င္ေပါက္၊ နယ္စပ္၀င္ေပါက္တို႔မွ ႏုိင္ငံတကာ ခရီးသြားမ်ား ၀င္ေရာက္ေနရာတြင္ ၿပီးခဲ့သည့္ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္အတြင္း၌ တ႐ုတ္လူမ်ဳိး ခရီးသြားမ်ားသည္ အာရွခရီးသြားမ်ား အနက္ ထိုင္းခရီးသြားမ်ားကို ေက်ာ္လြန္ကာ ထိပ္ဆုံးသို႔ ေရာက္ရွိခဲ့သည္။ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္ ႏွစ္ကုန္ပိုင္းအထိ ဟိုတယ္ႏွင့္ ခရီးသြားလာေရးလုပ္ငန္း ၀န္ႀကီးဌာနမွ ထုတ္ျပန္ေသာ အခ်က္အလက္မ်ားအရ ေလေၾကာင္းခရီးျဖင့္ ၀င္ေရာက္ခဲ့ေသာ ခရီးသြားဦးေရ ၃၉၀၀၀၀ ေက်ာ္တြင္ အာရွခရီးသြား ဦးေရသည္ ၂၅၉၀၀၀ ေက်ာ္ ပါ၀င္ခဲ့သည္။ တ႐ုတ္၊ ထိုင္း၊ မေလးရွား၊ ကိုရီးယား၊ ဂ်ပန္စသည့္ အာရွႏုိင္ငံမ်ားမွ ခရီးသြားမ်ားအနက္ တ႐ုတ္ ခရီးသြားဦးေရသည္ ၆၂၀၀၀ ေက်ာ္ခဲ့ ၿပီး ခရီးသြားဦးေရ စုစုေပါင္း ၏ ၁၅ ဒသမ ၈၅ ရာခိုင္ႏႈန္းရွိခဲ့သည္။ တ႐ုတ္လူမ်ဳိး ခရီးသြားမ်ားသည္ ျမန္မာႏုိင္ငံသို႔ ၀င္ေရာက္မႈမ်ားျပားေသာ ခရီးသြားအမ်ဳိးအစားတြင္ ပါ၀င္ေနေသာ္လည္း အမ်ားစုမွာ စီးပြားေရးဆိုင္ရာ ကိစၥရပ္မ်ားတြင္သာ ေလ့လာရန္ လာေရာက္ၾကျခင္း ျဖစ္သည့္အတြက္ ခရီးသြားလုပ္ငန္းနယ္ပယ္တြင္ အက်ဳိးအျမတ္ရရွိမႈ နည္းပါးေၾကာင္း ခရီးသြားလုပ္ငန္းရွင္တစ္ဦး က ေျပာၾကားသည္။ လက္ရွိတြင္ ျမန္မာႏုိင္ငံ၌ ၿမိဳ႕ ႀကီးမ်ားတြင္ပါ ဘာသာစကားပိုင္းဆိုင္ရာ လႊမ္းမိုးမႈျမင့္တက္လာေနၿပီး ယခင္က ပုဂၢလိကလုပ္ငန္းမ်ားက ၎တုိ႔၏ အမည္ေဖာ္ျပမႈတြင္ တ႐ုတ္စာကို ျမန္မာစာႏွင့္ တြဲဖက္ေဖာ္ျပခဲ့ ၾကၿပီး ယခုအခါ ဌာနအေဆာက္အအုံမ်ားတြင္ပါ ေဖာ္ျပသုံးစြဲမႈရွိလာျခင္းသည္ သတိျပဳရန္လိုအပ္ေနေၾကာင္း သုံးသပ္မႈမ်ားလည္း ရွိေနသည္။ “ဘာသာစကားေရာက္ရင္ လူမ်ဳိးေရာက္တယ္။ ဘာသာစကား ေပ်ာက္ရင္ လူမ်ဳိးေပ်ာက္ပါတယ္။ တ႐ုတ္ဘာသာစကားကို ပုဂၢလိက ေနရာေတြမွာသုံးတာ ကိစၥမရွိေပမယ့္ Official ေနရာေတြမွာပါ သုံးစဲြမယ္ ဆိုရင္၊ ႏုိင္ငံတကာသုံး အဂၤလိပ္ ဘာသာစကားၿပီးရင္ တ႐ုတ္စာ၊ တ႐ုတ္စကားကုိ ျမန္မာႏုိင္ငံမွာ ေနာက္ထပ္ ႏုိင္ငံျခားဘာသာစကား တစ္ခုအျဖစ္ သုံးေတာ့မယ္ဆုိရင္ လႊတ္ေတာ္မွာ တရား၀င္ေဆြးေႏြး သင့္ပါတယ္။ အခုလိုေလဆိပ္ေတြမွာ သုံးစြဲေနတာက တ႐ုတ္ခရီးသြားေတြ က တကယ္ပဲ အ၀င္မ်ားေနလို႔လား။ အဂၤလိပ္စကား မေျပာတတ္လည္း ရၿပီလား။ ဒါမွမဟုတ္ ဧည့္လမ္းညႊန္ေတြ စကားျပန္ေတြ ေခၚစရာမလိုေတာ့ဘူးလား။ သူတို႔ဘာသာစကား နဲ႔ပါ ဒီလိုေဖာ္ျပၿပီး အဆင္ေျပေအာင္ေတာ့ သီးသန္႔လုပ္ေပးဖုိ႔ လုိမယ္မထင္ပါဘူး။ ကြၽန္ေတာ္တုိ႔ ျပည္ေထာင္စု ျမန္မာႏုိင္ငံမွာ တုိင္းရင္းသားလူမ်ဳိး ေတြ အမ်ားႀကီးပါ။ ဒီလိုဆုိရင္ ျပည္နယ္ၿမိဳ႕ေတာ္ေတြရဲ႕ အဓိကေနရာေတြ မွာ တုိင္းရင္းသား ဘာသာစကားေတြ ကုိလည္း က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ သုံးစြဲသင့္ပါတယ္”ဟု Weekly Eleven News Journal ၏အယ္ဒီတာခ်ဳပ္ ကိုေ၀ၿဖိဳးက ေျပာၾကားခဲ့သည္။ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံမွ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ တရား၀င္ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံထားမႈမွာ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္တြင္ အေမရိကန္ေဒၚလာ ၁၄ ဘီလ်ံနီးပါးရွိၿပီး ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏံွမႈ ျပဳလုပ္ၾကသည့္ ႏုိင္ငံ ၃၀ ၀န္းက်င္တြင္ အမ်ားဆုံးျဖစ္သည္။ အဓိက အားျဖင့္ လွ်ပ္စစ္စြမ္းအားက႑၊ ေရနံႏွင့္ သဘာ၀ဓာတ္ေငြ႕က႑၊ သတၱဳတူး ေဖာ္ေရးက႑တို႔တြင္ အမ်ားဆုံး ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံထားသည္။ ကခ်င္ျပည္ နယ္တြင္ ေက်ာက္စိမ္း၊ သစ္၊ ရခိုင္ ျပည္နယ္တြင္ ေရနံႏွင့္သဘာ၀ ဓာတ္ေငြ႕ႏွင့္ အျခားေဒသတို႔တြင္ သတၱဳတူး ေဖာ္ေရး လုပ္ငန္းမ်ား၌ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံထားကာ ႏုိင္ငံ၏ ေနရာအေတာ္မ်ားမ်ား တြင္ ေရအားလွ်ပ္စစ္စီမံကိန္းမ်ား ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံထားသည္ဟု သိရွိရသည္။ “ကြၽန္ေတာ္တုိ႔မွာ လူမ်ဳိးေရး မုန္းတီးမႈမရွိပါဘူး။ လူမ်ဳိးေရးအျမင္ က်ဥ္းေျမာင္းမႈလည္း မရွိပါဘူး။ အေျခအေနေတြ မဆုိး၀ါးခင္ တားဆီး ႏိုင္ဖုိ႔တာ၀န္ရွိတဲ့ မီဒီယာအေနနဲ႔ ျပတ္ျပတ္သားသား ေထာက္ျပတာပါ။ တ႐ုတ္စာ၊ တ႐ုတ္စကားကုိ စိတ္၀င္စားလာၾကတာဟာ ဂလုိဘယ္လုိက္ေဇးရွင္းအရ လက္ခံႏုိင္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ျမန္မာစာ၊ ျမန္မာစကား မတတ္၊ တုိင္းရင္းသား ဘာသာစကားလည္း မတတ္ဘဲ တ႐ုတ္စာ၊ တ႐ုတ္စကားပဲ တတ္တဲ့သူေတြ ျမန္မာႏုိင္ငံ အထက္ပုိင္းမွာ ဘယ္ေလာက္မ်ား ေနၿပီလဲဆုိတာ ျမန္မာ၊ တ႐ုတ္ႏွစ္ဘာသာနဲ႔ ဆုိင္းဘုတ္ေတြက သက္ေသျပေနပါတယ္။ ဒီလုိလူမ်ဳိးေတြ မ်ားလာတာကုိေတာ့ လက္ခံလုိ႔ မျဖစ္ႏုိင္ပါဘူး။ ေျမမ်ဳိလုိ႔ လူမ်ဳိး မေပ်ာက္ပါဘူး။ လူမ်ဳိရင္ေတာ့ လူမ်ဳိးေပ်ာက္ တတ္ပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တုိ႔ႏုိင္ငံရဲ႕ အဓိက တံခါးေပါက္ေတြမွာ ေသခ်ာ စိစစ္သင့္ပါတယ္။ အမ်ဳိးသားေရး တာ၀န္တစ္ခုအေနနဲ႔ ျပည္လုံးကြၽတ္ သန္းေခါင္စာရင္း ေကာက္ယူမႈမ်ဳိး ေတြ လုပ္သင့္ပါတယ္။ ႏုိင္ငံသား မွတ္ပုံတင္ ကုိင္ေဆာင္ထားသူေတြဟာ ျမန္မာစကား ဒါမွမဟုတ္ တုိင္းရင္းသား ဘာသာစကားတစ္ခုခု ေျပာတတ္ျခင္းရွိမရွိ ေသခ်ာစစ္ေဆးသင့္ ပါတယ္။ လူငယ္ထုနဲ႔ ျပည္သူတစ္ရပ္လုံးကလည္း အမ်ဳိးသားေရး တာ၀န္တစ္ခုအေနနဲ႔ ကူညီသင့္ပါတယ္”ဟု ၎က ဆက္လက္ေျပာၾကားခဲ့ပါသည္။ |
Eleven Media
Group
Comments
ကုိငေ႐ႊေျပာတာမွန္ပါတယ္။ ကုိေအာင္ဘုေျပာတာလည္းမွန္ပါတယ္။ အခုမွသတိထားမိတာ ေနာက္ေတာင္က်ေနပါၿပီ။ တရုတ္ရဲ့ ယဥ္ေက်းမႈနဲ႔ သူ႔ရဲ့ မူဝါဒေတြဟာ ဆက္စပ္ေနပါတယ္။ တကုိယ္ေကာင္းဆန္ၿပီး ဂုတ္ေသြးစုတ္တဲ့ ယဥ္ေက်းမႈနဲ႔မူဝါဒသာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီမုိကေရစီဆုိ ေဝလာေဝး။ ဆီးရီးယား ကိစၥမွာ ဗီတုိမဲ နဲ႔ ဒီမုိကေရစီအေရးကုိ ဟန္႔တားဖ်က္ဆီးတာ ကမၻာကအသိပါ။ ဒါေၾကာင့္လည္း ကမၻာအရပ္ရပ္မွာ သူ႔ရဲ့ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈ လုပ္ငန္းေတြမွာ ျပႆနာ ေတြ အျမဲတက္ေနတာပါ။ စူလတန္မွာ သူ႔အလုပ္သမားေတြ ကုိျပန္ေပးဆြဲတာေတြ ျဖစ္ေပၚေနတာမ်ိဳးေပါ့။ စဥ္းစားျခင့္ခ်ိန္သင့္ပါသည္။ တရားမဝင္ တရုတ္စာ သင္ေက်ာင္းမ်ားကုိလည္း စစ္ေဆးသင့္ပါသည္။
man bar ei !!!
ဘာေတြေရးထားတာလဲ..အဂၤလိပ္လိုဖတ္တတ္ဘူး။ သီေပါမင္းကိုနန္းခ်ျပီးျမန္မာျပည္ကို သိမ္းပိုက္ခဲ႔လိုမုန္းတယ္။ တရုတ္လိုေရး:P
Yes. Sit and do nothing and very jelous.
က်ေနာ္ဗမာျပည္ဖြားတရုပ္တေယာက္ပါ...။
ျပီးရင္ဘာမွလုပ္လို့မရေတာ့ဘူး
အေရးၾကီးတယ္ေနာ္...
ေပါ့ေပါ့မေနၾကပါနဲ့
တရုပ္ေတြကို ေတြကို မုန္းတယ္....
ဒါေပမယ့္ တရုပ္မေလးေတြကို ခ်စ္တယ္...
Geylang
လာခဲ့ဗ်ား ၁၀၀ဖိုးတစ္ေယာက္ကေန ၄ေယာက္အထိရွိသဗ်
အားရပါးရလက္စားေခ်ျပစ္နိုင္သဗ်ား
တရုတ္ company ေတြရဲ ့ နည္းဗ်ဴဟာနဲ ့မူ၀ါဒက ေဒသအာဏာပိုင္ေတြ ရဲေတြ လုံခ်ဳံေရးေတြကို ေငြနဲ ့ေပါက္ၿပီး နဖားၾကိဳးထုိးတဲ့မူ၀ါဒပဲ။ ေဒသခံအုပ္ခ်ဳပေရးနဲ ့လုံခ်ဳံေ၇းဆိုယင္ သူတို ့ရတဲ့လာစာရဲ ့၂ လစာေလာက္ကို အၿမဲ့ေပးထားၿပီး လိုယင္ company ကိုဆင့္ေခၚလိုက္တာပဲ။ ၾကိဳက္တဲ့အခ်ိန္မွာေခၚအမီးနံ ့ၿပီးလာခစားၾကတာပဲ။ ဒါၿမန္မာၿပည္မွာမဟုတ္ဖူးေနာ္ ။ ၿပီးယင္ အလုပ္သမားေတြကိုကြ်န္လို အေသနွိပ္ကြပ္ ဂုတ္ေသြးစုတ္ေတာ့တာပဲ။ ၿမန္မာၿပည္မွာဒီလိုမၿဖစ္လာပါေစနဲ ့ဆုေတာင္းပါတယ္။
--
တိုင္ရီ ဖိနပ္စက္႐ံုက အလုပ္သမားေတြကို မူလေပးထားတဲ့ လစာကေန တစ္နာရီကို ၇၅ က်ပ္
တေန့၈နာရီလုပ္မွ၆၀၀က်ပ္
အသြားအျပန္ဘတ္စကားခ၂၀၀က်တယ္ဘဲထားအံုး၄၀၀က်န္မယ္
လူတစ္ေယာက္ေတာင္ထမင္းဝယ္စားဖို့မေလာက္တဲ့ဝင္ေငြ
ဂုတ္ေသြးစုတ္တယ္ဆိုတာထက္ဆယ္ဆပိုဆိုးပါတယ္အဆိုးဆံုးကကိုယ့္တိုင္းျပည္ထဲတယုတ္မတရားလာလုပ္ေနတာမ်က္စိမွိတ္ေနတဲ့အစိုးရလို့
ကိုယ္ဘာသာခန့္ထားတဲ့လူေတြတိုင္းျပည္အုပ္ခ်ဳပ္ေနတာဘဲ
ဒါေတာင္ တယုတ္စာနဲ့စကားသင္ခ်င္ေနတ ဲ့ျမန္မာငတံုးေတြ ရွိေနေသးတယ္
ေရေသာက္ျပီးကြ်န္ခံၾကေပါ့
အရင္က အေခ်ာင္ႏိႈက္လို႔ေကာင္းခ်ိန္က မဟာဗ်ဴဟာဆက္ဆံေရးေတြ ေဆြမ်ဳိးေပါက္ေဖၚေတြ
မိုးမႊန္ေနေအာင္ေျပာသဗ် လုပ္ပိုင္ခြင္႔ရိွတဲ႔သူေတြကို
ခ်ည္းကပ္ ေငြနဲ႔ေပါက္ျပီး အေခ်ာင္ႏိႈက္တာေတြလုပ္သဗ်
လူ႔က်င္႔ဝတ္သိကၡါ မရိွတဲ႔ အင္မတန္ေအာက္တန္းက်တဲ႔လုပ္ရပ္ေတြနဲ႔
ခ်မ္းသာေနတာ က်ဳပ္တို႔ အားက်အတုယူသင္႔သလား
စရိုက္တူသူေတြကေတာ႔ အထင္ၾကီးၾကမေပါ႔
အခု က်ဳပ္တို႔တိုင္းျပည္ ေျပာင္လဲမႈ႕ေတြလုပ္ေတာ႔
သူတို႔လုပ္ကြက္ေတြပ်က္လို႔ မၾကည္ျဖဴၾကဘူးဗ်
တျခားနိုင္ငံေတြက ျမန္မာျပည္သူေတြအတြက္
ေဆြးေႏြးတိုင္ပင္ ကူညီေထာက္ပံ႔ ၾကိဳဆိုေနၾကခ်ိန္မွာ
သံတမန္ေလသံေလးေတာင္ မေျပာနိုင္ၾကဘူးဗ်
လူပါးဝလို႔ မရေတာ႔လို႔ေလ သူတို႔အကူအညီဆိုတာ စဥ္းစားၾကည္႔
အေခ်ာင္ႏိႈက္ဖို႔အတြက္ လက္တစ္ဆုပ္စာ စစ္အာဏာရူးေတြကို
ကူညီတာ အားေပးတာ (ေၾကာင္ခံတြင္းပ်က္နဲ႔ ဇရက္ေတာင္ပံ႔က်ဳိးေတြ႕ၾကတာ)
ခင္ဗ်ားတို႔ ကြ်န္ေတာ္တို႔ ျမန္မာျပည္သူေတြ
လိုလားတဲ႕ ဒီမိုကေရစီအေရး ဘာမ်ားေမးခဲ႔ဘူးလဲ
ဘယ္လိုမ်ား ကူညီခဲ႔ၾကဖူးလဲ ရွင္းတယ္ေနာ္
အထူးသျဖင္႔ ယေန႔လူငယ္ေတြအားလံုး
က်ဳပ္တို႔တိုင္းျပည္နဲ႔လူမ်ဳိး အနာဂတ္အတြက္ အမွန္ေတြျမင္ဖို႔ အေရးၾကီးသဗ်
eleven boss nationality ?
.......
what is the problem?
even you are alone, you should keep your tradition upright.
မ်ဳိးခ်စ္စိတ္ ဆိုတာနဲ႕ အတၱေဘာ ဆိုတာကို ဒီအခ်ိန္ထိမခြဲျခား နိုင္ၾကေသးတာကို သတိခ်ပ္ၾကေစလိုပါတယ္
သတင္းရယ္ မွတ္ခ်က္ေတြရယ္ကို စီစစ္လိုက္ေတာ့
ဘန္ေကာက္လိုေလဆိပ္ၾကီး ( အာရွေလဆိပ္ ) မွာေတာ္ တရုပ္စာ ေရးထားတာက မထူးဆန္းပါေၾကာင္းႏွင့္
တစ္ရုပ္တို႕ရဲ႕ စီးပြားတိုးတက္ေရးၾကိဳးစားအုပ္ထုတ္မႈ႕ အလြန္သေဘာက်ေသာ္လည္း
ဘယ္သူေသေသငေတမာလွ်င္ျပီးေရာ သေဘာကိုေတာ့ လံုးဝလက္မခံနိုင္ပါ
ဆိုေတာ့ကာ သူ႕အလုပ္သူလုပ္တာကေတာ့ သူ႕အေၾကာင္းျဖစ္ပါျပီး တရုပ္အရင္းရွင္ေတြနဲ႕ေပါင္းျပီး
ျမန္မာ့သံယံစာတာမ်ားကို မတရား ဘာညာကြိကြလုပ္သူမ်ားကိုေတာ့ လက္လမ္းမွီသ၍ ေခ်မႈန္းျပစ္ၾကသင့္ပါေၾကာင္း ခပ္တည္တည္ႏွင့္ ေဆာ္ၾသလိုက္ရပါေတာ့သည္ခင္ဗ်ား။
ဘာျဖစ္လို႕လည္းဆိုေတာ့ ျမန္မာလူမ်ဳိးေတြအတြက္ နည္းပညာပိုင္းဆိုင္ရာ၊အီလက္ထေရာနစ္ေတြက တရုပ္ဆီက(ေစ်းခပ္ေပါေပါေလး)ရေန လို႕ေခတ္ေနာက္မက်တာေတြ ရွိေနတယ္။
ဘာသာစကားအတြက္ေတာ့ စဥ္းစားသင့္တယ္ထင္တယ္။
The world language is English ပဲ ျဖစ္သင့္တယ္။
တရုတ္ဘာသာ တရုတ္စကား က ဗမာစာကုိ မလႊမ္းမုိးေစခ်င္ရင္ ဗမာစာ ဗမာစကားကေကာ တုိင္းရင္းသား ဘာသာစကားေတြကုိ လႊမ္းမုိးသင္႔ပါသလား
ျမန္မာႏုိင္ငံမွာ ႏုိင္ငံျခားဘာသာသင္တကၠသိုလ္ေတြ သင္တန္းေတြ ( English, Chinese, Janpanese, Korean စသျဖင္႔ ) ပဲရွိၿပီး တုိင္းရင္းသား ဘာသာစကားသင္တန္း တကၠသိုလ္ ဘယ္ႏွခုရွိလဲ ကုိယ္႔လူမ်ဳိး ဘာသာစကားကုိမတတ္တဲ႔တိုင္းရင္းသားေတြ ေတာ္ေတာ္မ်ားလာေနၿပီဗ် မယုံရင္ ရန္ကုန္က တုိင္းရင္းသားအဆုိေတာ္ေတြ အႏုပညာရွင္ေတြကုိ ေမးၾကည္႔ေပါ႔ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ျမန္မာျပည္သူေတြဟာ အာဏာရွင္ေတြကုိအေတာ္မုန္းပါတယ္ ဒါေပမဲ႔ ကုိယ္တုိင္ေကာ အာဏာရွင္ဆန္ တဖက္သတ္ဆန္တဲ႔စိတ္ဓာတ္ ေတြနဲ႔လားဆုိတာ ျပန္သုံးသပ္ၾကည္႔ၾကပါ
We,Myanmar grown up with US-UK, China-HK, India, Korea movies, seldom watch other.
If we are not strong enough higher ground that shall supersede on us.
တရုတ္စာလမ္းညြန္ဆိုင္းဘုတ္ေတြလညး္ ၿမန္မာနိုင္ငံရဲ့ အထင္ကရ ေနၿပည္ေတာ္ သေၿပကုန္းေစ်းမွာလဲ ေတြ႔ရသဗ်။
ရင္ထဲမွာမေကာင္းလိုက္တာေနာ္။
ေလာကမွာ ေငြနဲ႔ပတ္သတ္လာရင္
ဘာတစ္ခုမွ ဂရုမစိုက္တဲ႔
လူကို လူလို မျမင္တဲ႔ (စာနာစိတ္မရိွ)
ေငြရမယ္ဆိုရင္ အကုန္လုပ္တဲ႔ (လုပ္သင္႔ မလုပ္သင္႔ ခံယူခ်က္မရိွ)
ေငြနဲ႔ဖ်က္ဆီးျပီး လိုခ်င္တာကို အတင္းရယူတဲ႔(တရား မတရားတာ မရိွ)
လူမ်ဳိးဟာ တရုတ္လူမ်ဳိးျဖစ္သဗ် (အရိွအတိုင္းေျပာတာ)
တဏွာရာဂ ရမၼက္ၾကီးပံုကေတာ႔ (လူဦးေရကိုသာၾကည္႔)
သူမ်ားေတြထက္ အလိုပိုၾကီးေတာ႔ ပိုက္ဆံကို ကုန္းၾကံဳးရွာၾက
(ရွာလိုရတဲ႔ေငြ အမ်ားအက်ဳိးအတြက္ဆိုတာ ၾကားဘူးၾကသလားဗ် . ...)
အဲ .အဲဒါကို အလုပ္ၾကိဳးစားတယ္ဆိုျပီး ျဖစ္ကုန္ၾကေရာ
ဘာပဲလုပ္လုပ္ ကိုယ္႔အက်ဳိး အမ်ားအက်ဳိး (အတၱ ပရ) ႏွစ္ဖက္မွ်တဖို႔လိုတယ္
က်ဳပ္ေျပာတာ လြယ္လြယ္မယံုပါနဲ႔ ကိုယ္႔ပတ္ဝန္းက်င္မွာ သတိထားၾကည္႔ပါ
(အဲ. သူတို႔ ေပးကမ္းေကြ်းေမြးထားတဲ႔ မ်က္ႏွာနဲ႔ၾကည္႔ရင္ေတာ႔ ျမင္မယ္မဟုတ္ )
လူ႕ကိုယ္က်င္႔သိကၡါမရိွတဲ႔သူေတြရဲ႕ ဘာသာစကားသင္ေတာ႔
အမိႈက္ရိွရာ ေခြးေခ်းပါတဲ႔ သေဘာျဖစ္မေပါ႔
အရာရာကို သည္းခံခြင္႔လြတ္ လြယ္တဲ႔
အရာရာကို အားနာတက္တဲ႔
က်ဳပ္တို႔လူမ်ဳိးေတြရဲ႕ ဓေလ႔ေတြကို အခြင္႔ေရးယူျပီး
ေစာ္ကားေနတာ လက္ပိုက္ၾကည္႔ေနဖို႔ မသင္႔ေတာ႔ဘူးဗ်ဳိ႕
ဒီလိုေတြကစသဗ် တစ္ေလာတုန္းကလည္း က်ဳပ္တို႔လူမ်ဳိးေတြ ဘာသာတရား ၾကည္ညိဳကိုင္းရိႈင္းတာကို အခြင္႔ေကာင္းယူျပီး အၾကံနဲ႔ဗ် ဘာတဲ႔ စိတ္ဓါတ္ျမွင္႔တင္ေရးသင္တန္းဆိုလား(စိတ္ဓါတ္ ေအာက္တန္းက်ေနသူေတြကေတာ႔ သြားအားေပးၾကသဗ်) လူရိပ္မိမွာစိုးေတာ႔ မ်ဳိးမစစ္ ကုလားကျပား ဘုန္းၾကီးတုနဲ႔ တဖက္လွည္႔လုပ္ၾကသဗ် ဘာသာေရးအေယာင္ျပ ခုန္ေပါက္ေနၾကတာ သီခ်င္းစာသားက ဝတ္ထားတာေတြ အကုန္ခြ်တ္ပစ္တဲ႔ တိရိစာၦန္စရိုက္ေတြနဲ႕ ပါးပါးလီွးတာ ေအာင္ျမင္ေနတဲ႔ သူၾကြယ္ၾကီးကို အတုယူရမယ္္ဆိုတာလည္းပါရဲ႕ (ေနာက္ကြယ္က ဘယ္လိုမတရားမႈ႕နဲ႔ ခ်မ္းသာလဲဆိုတာက်ေတာ႔ မရွင္းျပဘူးဗ်)ဘယ္သူေတြေနာက္ကြယ္က ေငြေၾကးေထာက္ပံ႔ ညြန္ၾကားေနတယ္ဆိုတာ သိၾကရဲ႕လားဗ်?
တိုင္းရင္းသားနံမည္ခံ စီပြါးေရးလုပ္ငန္းျပျပီး ပါးပါးလီွးလုပ္ငန္းေတြ ဟန္ခ်က္ညီသဗ် ပြင္႔လင္းျမင္သာေအာင္ တစ္ခုျပလိုက္မယ္ ေအးရွားေဝါ ဒါအျပင္ ရိွၾကေသးသဗ်
ျမန္မာျပည္အထက္ပိုင္းနဲ႔ မႏၱေလးျမိဳ႕ေတြက အသြင္အျပင္ေတြကို တေျဖးေျဖးနဲ႔ လုပ္ေနၾကတာၾကာပါျပီ ေခတ္သစ္ အလိုေတာ္ရိေတြ ပိုက္ဆံယူျပီး မ်က္စိမိွတ္ေပးထားၾကလို႔ အေတာ္ခရီးေရာက္ေနသဗ်
ကဲအခု က်ဳပ္တို႕နိုင္ငံရဲ႕မ်က္ႏွာစာ တံခါးဝ ဧည္႔ခန္း အေၾကာင္းျပခ်က္ အမ်ဳိးမ်ဳိးေပးျပီး
ေျဖးေျဖးေလးနဲ႔ ပါးပါးေလးလီွးေနၾကတာကို အမ်ဳိးသားေရးတာဝန္အေနနဲ႔ ဝိုင္းဝန္းကာကြယ္ဖို႔ အခ်ိန္တန္ျပီ
ဟုိ၀ို လို ့ေခၚတဲ့ကားေတြကိုၿပသဗ် စိတ္ခ်လိုက္စမ္းပါဗ်ာ ဒီကားၾကီးေတြက ခင္ဗ်ားတို ့ၿမန္မာၿပည္ေမ်ာက္ပိုင္းကသစ္ေတြတရုတ္ၿပည္ကုိသယ္ရာမွာသုံးေနတာၾကာၿပီ စပါယ္ယာပါတ္ကလည္းေပါတယ္ လို ့ကို ကိုေတးရွင္းလုပ္ပါတယ္။ တရား၀င္ထုတ္လား တရားမ၀င္ခိုးလားဆိုတာေတာ့ တာ၀န္ရိွသူေတြမွသိမွာပါ။ သူတို ့ရဲ ့လုပ္နည္းလုပ္ဟန္က ေဒသအာနာပိုင္ကို ေငြနဲ ့ေပါက္မယ္ၿပီးယင္ ရသမွ်သယ့္ယူေတာ့တာပဲ။ ဒါနိဳင္ငံေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားမွာ တရုတ္လုပ္ငန္းရွင္ေတြ လုပ္တဲ့စီးပြားေရးနည္းပညာပါ။ဘာမွကိုက်င့္၀တ္ပိုင္းသြားမေၿပာနဲ ့ သူတို ့ေရာက္တဲ့ေနရာမွာ ဖ်က္ဆီးၿပီးသားပဲ။ ေတာင့္မခံနိဳင္လို ့ကေတာ့ၿပုတ္မယ္ပ်က္မယ္မွတ္။
အရာရွိၾကီးေတြကေတာ႔ တရဳတ္နဲ႔အလုပ္လုပ္ရတာ
ၾကိဳက္တယ္ဗ်ာ။ ဒီေကာင္ေတြကလက္ဖြာတယ္ဗ်၊
အီစြတ္ေရ ဟုတ္တယ္ေနာ္
တရုတ္ company ေတြရဲ ့ နည္းဗ်ဴဟာနဲ ့မူ၀ါဒက ေဒသအာဏာပိုင္ေတြ ရဲေတြ လုံခ်ဳံေရးေတြကို ေငြနဲ ့ေပါက္ၿပီး နဖားၾကိဳးထုိးတဲ့မူ၀ါဒပဲ။ ေဒသခံအုပ္ခ်ဳပေရးနဲ ့လုံခ်ဳံေ၇းဆိုယင္ သူတို ့ရတဲ့လာစာရဲ ့၂ လစာေလာက္ကို အၿမဲ့ေပးထားၿပီး လိုယင္ company ကိုဆင့္ေခၚလိုက္တာပဲ။ ၾကိဳက္တဲ့အခ်ိန္မွာေခၚအမီးနံ ့ၿပီးလာခစားၾကတာပဲ။ ဒါၿမန္မာၿပည္မွာမဟုတ္ဖူးေနာ္ ။ ၿပီးယင္ အလုပ္သမားေတြကိုကြ်န္လို အေသနွိပ္ကြပ္ ဂုတ္ေသြးစုတ္ေတာ့တာပဲ။ ၿမန္မာၿပည္မွာဒီလိုမၿဖစ္လာပါေစနဲ ့ဆုေတာင္းပါတယ္။ နဖားၾကိဳးထိုးခံရၿပီး ၾကိဳက္ရာကို လိုသလိုခိုင္းခံရမယ့္ ႏြားေတြမၿဖစ္ေအာင္ဂရုၿပဳဖို ့ပါ။ ဘာသာစကား ေလ့လာတာေကာင္းပါတယ္။ ေလးခုေလာက္တတ္ယင္ပိုေတာင္ေကာင္းေသး။ ဒါေပမယ္ ့ဒို ့ေၿမထဲလာၿပီးေတာ့ သူမ်ားဘာသာေတြနဲ ့မွတ္တိုင္မစိုက္ေစနဲ ့။
အေနာက္တိုင္း company ေတြက ေဒသခံေတြကို စနစ္တက် train တယ္ ၊ က်ေနာ္လုပ္တဲ့ တရုတ္ company ကေတာ့ ေဒသခံေတြကို ႏြားေလာက္ပဲသေဘာထားတယ္။ ထုတ္မယ္ ၿဖဳတ္မယ္ ပဲ။ ၿပီးယင္ဒီေကာင္ေတြကို train ေပးလို ့မရဘူးေၿပာေသးတယ္။ operator အဆင့္ထက္ပိုမေပးဘူး ေဒသခံေတြကို။
အဲဒီမွာ ၿမန္မာၿပည္မွာေမြးၿမန္မာၿပည္မွာၾကီးၿပီး ၿမန္မာၿပည္က ဘြဲ ့နွစ္ဘြဲ ့ေလာက္ရတဲ့ ၿမန္မာတရုတ္က ေၿပာေသးတယ္ ၿမန္မာၿပည္တရုတ္ေတြလာအုပ္ခ်ဳပ္ယင္ ခုစစ္အစိုးရအုပ္ခ်ဳပ္တာထက္ေကာင္းမယ္တဲ့။ ဒါ 2006 ခုနွစ္ကပါ။ လက္သီးနဲ ့ထိုးမလို ့ တၿခားဗမာေတြ၀ိုင္းဆြဲလို ့။ လူမ်ိဳးေရးမုန္းတီးေအာင္ေၿပာတာမဟုတ္ပါ။ ဒီေကာင္ေတြ လားၿမန္မာၿပည္ကိုခ်စ္မွာ။ ၿမန္မာၿပည္မွေနၿပီးတရုတ္ေတြလာအုပ္ခ်ဳပ္ပေစဆုေတာင္းေနတဲ့ဒီလိုေကာင္ေတြဘယ္ေလာက္မ်ားမလဲမသိဘူး။
Of course, communication is necessary for every one & every country.
Did you really not know or never open your eye... how Japanese people communicate?
Every Jap: has soft ware for translate form Jap to English (vise versa)in their E-mail(Most of Jap Company has it).
Just click to translate only.
As I mention , it is good for a person who can get more language.
It does not apply for every one as they might have busy routine, IQ , time & money constrain.
P.S
Do not expect farmer to speak another language & even myself got difficult in English: to reach out for fluency level.
This is hot botton topic, and EMG knows that it will get tons of readership and comments by provoking nationalistic view.
First, the title is misleading. Is there any official second language? What does it mean? Who announces which one is official second language? Is there official 3rd language, 4th language?
What is the official first language?
In the article, it says English is an official language. IS IT A JOKE?
Journalists should use facts and figures as in overseas.
How many chinese signs compared to burmese ones? what percentage?
How many chinese live in Burma?
Where are chinese signs put up?
This is backward looking mindset and afraid of new ideas.
Journalists used to say the world is global village. If you travel a lot overseas, you may not have this block head.
Remember history!! U Nar Out and Irrawaddy company!!!
Not only Chinese. US & western countries are coming!!! Be careful!! They will talk democracy and then.....
Every world power is trying to gobble us up!!!
They will destroy your culture!!! Don't forget British!!! Neocolonialism!!!!
Old men told us Burma is in a very very strategic position. Every world power is interested in Burma. Funny!
We are at the bottom of the world. If you go outside, no one knows what/where Burma is.
They know Aung Sun Suu Kyi. Not Burma.Open your eyes. Be brave. If Burma is strong internally, you don't need to be afraid.
Anyway, let us go back to closed-door policy.
ဒီကြန္မန္႔ကိုေတာ့ ၾကိဳက္တယ္ဗ်ိဳႈ။ Like လုပ္သြားတယ္
သင္သင့္တယ္။
အေမရိကနဲ႕Europe မွာ ျမန္မာျပည္အေရးကို ႏိုင္ငံေရးကစလို႕တိုင္းရင္းသားအေရး၊ ျပည္တြင္းစစ္ပြဲေတြအေရး ေတြကေန သဘာဝပတ္ဝန္းက်င္အေရး၊ သဘာဝေဘးဒဏ္အေရးေတြအထိကို သီးျခားေစာင့္ၾကည့္ေလ့လာေနတဲ့သူေတြ အစုိးရပိုင္းမွာေရာ၊ ပုဂလိကပိုင္းမွာေရာအမ်ားၾကီးရွိေနတယ္။ တခ်ဳိ႕ေတြဆို ျမန္မာစာကိုအေျပာပါမဟုတ္ဘူး၊အေရးပါတတ္တယ္။ ျမန္မာစာကိုေလ့လာေနၾကတယ္။
နည္းတူပဲ…တရုတ္ျပည္မွာလဲ ျမန္မာျပည္ကိုေလ့လာေနတဲ့ Scholar ေတြအမ်ားၾကီးရွိတယ္။ တခ်ဳိ႕ေတြက ျမန္မာစကားကို ေကာင္းေကာင္းတတ္ၾကတယ္။
ျမန္မာမွာဆိုရင္ေတာ့ တရုတ္ဆိုရင္ လက္တို၊လက္ရွည္ထက္ပုိးျပီးမ်ားမ်ားမသိေတာ့ဘူး၊ တရုတ္စာသင္ရမယ္ဆို ဝါးမ်ဳိးခံရမယ္ဆိုတဲ့အျမင္နဲ႕ပဲၾကည့္ျမင္ခံစားမိၾကေတာ့ တရုတ္ေတြဘာလဲဆိုတာဇစ္ဇစ္ျမစ္ျမစ္မသိၾကဘူး၊ ဒါဟာ…ျမန္မာေတြရဲ႕အျမင္မက်ယ္မႈပဲလို႕ေျပာရပါမယ္။ တရုတ္ကိုဆက္ဆံဖို႕ တရုတ္ေတြရဲ႕အေၾကာင္းေတြကို တရုတ္ျပည္ေသးေသးေလး သမိုင္းကစလို႕ေမာ္စီတုန္းလက္ေအာက္ကတရုတ္၊ ယေန႕ေခတ္တရုတ္ဆိုျပီး တရုတ္အုပ္ခ်ဳပ္သူ၊ရဲ႕စရုိက္ေရာ၊ တရုတ္ျပည္သူျပည္သားသာမန္လူေတြရ႕ဲအယူအဆေတြကိုပါသိႏိုင္သမွ်သိဖို႔လိုပါတယ္။ ဒါေတြကိုသိေတာ့မွ သူတို႕ဘာလဲ၊ ကိုယ္ဘာလဲဆိုတာ ပိုျပီးေပၚလြင္လာမယ္။ ဘယ္လိုဆက္ဆံရမယ္ဆိုတာေတြလဲ တိတိက်က်သိလာမွာေပါ့။
ဒီေတာ့…တရုတ္ေတြကိုမၾကိဳက္ဘူး၊ သူတို႕လြမ္းမိုးတာကိုမခံခ်င္ဘူးဆိုရင္ တရုတ္စာကိုသင္ရမွာပဲ။ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ English စာကိုဘာေၾကာင့္သင္တယ္ဆိုတာကိုလဲအမွတ္ရသင့္တယ္။ ဒီကေနဆက္စပ္စဥ္းစားရင္ ကုလားစာလဲသင္သင့္တာေပါ့။ ဒီေတာ့ေကာင္းတဲ့နည္းက ျမန္မာေက်ာင္းေတြမွာ Second Language သင္ဖို႕လုပ္သင့္တယ္။ Second Language အေနနဲ႕ သင္ခ်င္သူၾကိဳက္ရာေရြးသင္ပေစေပါ့။
လူမ်ဳိးအခ်င္းခ်င္းေလးစားမႈ၊ အျပန္အလွန္နားလည္မႈ၊ ကူးလူးေရာယွက္မႈေတြျဖစ္ဖို႕ ဆိုတာ လူမ်ဳိးအခ်င္းခ်င္းရဲ႕အထာေတြကို အခ်င္းခ်င္းသိေနႏိုင္မွျဖစ္မွာပါ။ ဒီကိစၥက ႏိုင္ငံေတာ္အဆင့္သြားရမွာ။
တိုင္းရင္းသားစကားသင္ဖို႕ကေတာ့ တိုင္းရင္းသားနယ္ေျမေတြကေက်ာင္းေတြေကာလိပ္ေတြမွာ သင္ဖို႕လုပ္ရမွာေပါ့။ ရွမ္းျဖစ္ျပီးရွမ္းစကားမတတ္တာမ်ဳိးမျဖစ္သင့္ဘူး။
တရုတ္နဲ႕ကုလားစာကိုအဓိကေျပာရတာကေတာ့ ယေန႕ကမာၻ႕အေျခအေနေတြေၾကာင့္ပဲ။ တရုတ္နဲ႕ကုလားရဲ႕ၾကီးထြားလာမႈကို ဖြံျဖဳိးျပီးနဲ႕ဖြံျဖဳိးဆဲႏိုင္ငံေတြအားလုံးက ၾကည့္ေနရတာ။ ကိုယ္ရေနတဲ့ေစ်းကြက္ (သို႕) ကိုယ္ရႏိုင္တဲ့ေစ်းကြက္ေလးေတြ သူတို႕လက္ထဲပါပါသြားေနတာကို ၾကည့္ရုံကလြဲလို႕ဘာမွမတတ္ႏိုင္ေလာက္ေအာင္ျဖစ္ေနတာ။ ျမန္မာတေယာက္ပဲေပးစရာမက်န္ေတာ့ေလာက္ေအာင္ျဖစ္ေနတာရယ္၊ တံခါးပိတ္ထားတာၾကာခဲ့တာေတြေၾကာင့္ မ်က္ကန္းတေစမေၾကာက္ျဖစ္ေနတယ္ထင္တာပဲ။
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ဆီကို ကလင္တန္လာတာ NLD ရဲ႕လုပ္ရပ္ေတြဟာသင့္တင့္ျပီ။ ဦးသိန္းစိန္ရဲ႕လုပ္ရပ္ေတြဟာ Ok ျပီဆိုယုံေၾကာင့္လာတာမဟုတ္ဘူး။ တရုတ္ရယ္၊ ကုလားရယ္၊ အာဆီယံရယ္ ၾကားထဲမွာ ျမန္မာကို တရုတ္နဲ႕ေပါင္းစပ္သြားလို႕မျဖစ္ေအာင္လာတာပါ။
ကိုလိုနီေခတ္တုန္းက India က ကုလားေတြက ျဗိတိသွ်ရဲ႕ ဥပေဒေတြကို ကြ်မ္းကြ်မ္းက်င္က်င္ေလ့လာျပီးျမန္မာျပည္ရန္ကုန္ကို ကုလားျမဳိ႕ျဖစ္လုနီးနီးလုပ္ခဲ့တယ္ဆို၊ အခု မႏၱေလးကို ဝင္လာတဲ့တရုတ္ေတြကေတာ့ ျမန္မာစစ္အစိုးရရဲ႕ေပ်ာ့ကြက္ေတြ၊ စနစ္ေတြပ်က္ေနတဲ့အေနအထားေတြမွာစီးပြားေရးကို ကြ်မ္းကြ်မ္းက်င္က်င္မွန္းဆျပီး မႏၱေလး ကိုဝင္လာတာျဖစ္မွာေပါ့။
(ဒီ Comments ကို Burma and Crossroads of Asia by Thant Myint-U ကအခ်က္ေတြကိုမွီျပီးေရးတာပါ)
ျမန္မာျပည္တြင္းမတတ္သင့္ပါ။ လူမ်ဳိးေရးျပႆနာျဖစ္သြားႏိုင္တဲ့မီးပြင့္တခုပါ။ တတ္မယ္ဆိုရင္လဲ၊ ျမန္မာေတြမ်ားတဲ့ေနရာဆို: ျမန္မာ၊English၊တရုတ္၊ဟိႏၵဴ ေလးဘာသာတတ္၊ တိုင္းရင္းသားေတြမ်ားတဲ့ေနရာဆို: တိုင္းရင္းသားစာ၊ျမန္မာစာ၊English၊ သုံးဘာသာတတ္
အေမွ်ာ္အျမင္ရွိတဲ့ျမန္မာနဲ႕တရုတ္ေတြ ဒီကိစၥမ်ဳိးကဘာေတြဆက္ျဖစ္လာမလဲဆိုတာေကာင္းေကာင္းစဥ္းစားႏိုင္ပါတယ္။
၂) တရုတ္နဲ႕့ျမန္မာဘာကြာလဲ
တူသလိုလိုနဲ႕မတူပါ။ ဘဝရဲ႕ေပၚအျမင္မွာကိုတင္ကြာေနတယ္။ ျမန္မာအမ်ားစုက ငါးပါးသီလကိုျမဲျမံေအာင္ေစာင့္ထိန္းဖို႕လႈံေဆာ္ခံခဲ႕ရသူေတြ၊ မတရားတာဆို ေအာင့္အည္းမသီးခံသူေတြ၊ တရုတ္အမ်ားစုကေတာ့ ရရင္ရသလိုေငြရွာဖို႕ပုံသြင္းခံခဲ့ရသူေတြ၊ ေငြရဖို႕အတြက္ ခ်ဲဒိုင္ကိုင္တာ၊ တစ္ရာတန္ကို တစ္ေသာင္းရေအာင္ေရာင္းတာေတြဟာ ဘယ္သူ႕ကိုမွမတရားလုပ္တာမဟုတ္လို႕ သက္ဝင္ေနသူေတြ။ ဒီေတာ့ ျမန္မာျပည္မွာတရုတ္ေတြေရာက္ရွိေနထိုင္အေျခခ်ခဲ့တာ(အရင္လာလာ၊ခုမွလာလာ) ရာစုႏွစ္ေတြၾကာခဲ့ေပမဲ့ ျမန္မာေတြေလးစားရတဲ့လူမ်ဳိးအျဖစ္ကိုတရုတ္ဟာမျဖစ္လာဘူး။ ေျပာရင္ျမန္မာေတြ ေနရာေပးခ်င္စိတရွိတဲ့လူမ်ဳိးမဟုတ္ဘူး။
တရုတ္ေတြကလဲ ေခတ္တိုင္းေခတ္တိုင္း ပိုက္ဆံဖို႔ရယ္၊ ျမန္မာရဲ႕ႏိုင္ငံေရး၊စီးပြားေရးေပ်ာ့ကြက္ေတြေပၚကေနအျမတ္ထုတ္ရုံသက္သက္ထက္ပိုျပီး မိမိတို႕တရုတ္လူမ်ဳိးဟာ မတရားတာ ကိုမလုပ္တတ္သူဆိုတဲ့ ဂုဏ္သိကၡာမ်ဳိးေတြရေအာင္ ျမန္မာျပည္အေျခခ်တရုတ္ေတြမလုပ္ႏိုင္ခဲ့ဘူး။ တရုတ္ေတြ စည္းလုံးတယ္ဆိုတာ ေငြရဖို႕ဆိုတဲ့ကိစၥမွာပဲမွန္သလိုျဖစ္ေနတယ္။
၃) တရုတ္ယဥ္ေက်းမႈ
ျမန္မာေတြအေနနဲ႕ကိုယ့္တိုင္းျပည္မွာမွန္ကန္ကန္ေသာနည္းနဲ႕အေျခခ်လာသူေတြ၊ ေမြးဖြားလာသူေတြအတြက္ သူတို႕ေတြရဲ႕ရိုးရာဓေလ့ေတြကို ထိန္းသိမ္းခြင့္ေပးရပါမယ္။ ဒါဟာ..ေကာင္းျမတ္တဲ့လူမ်ဳိးေတြရဲ႕အလုပ္ပါ။ တဖက္ကၾကည့္ရင္လဲပဲ…ဒီလို အေျခခ်သူေတြရဲ့ယဥ္ေက်းမူေတြကေနျပီးေတာ့ Tour လုပ္ငန္းေတြလဲလုပ္ႏိုင္ပါေသးတယ္။
…မဂိုလမ္းနဲ႕တရုတ္တန္းကိုျပျပီး ျမန္မာျပည္ဟာ 1920 တုန္းက နယူးေယာက္ လိုလူမ်ဳိးေပါင္းစုံအေျခခ်တာထက္မနည္းတဲ့ မက္ထရိုပိုလီတန္ျဖစ္ခဲ့တယ္ဆိုတာေျပာျပႏိုင္တယ္။ ေရြတိဂုံဘုရားလမ္းဆိုတဲ့ေရြတိဂုံဘုရားၾကီးကိုဦးတိုက္ေနတဲ့ျမန္မာလမ္းမၾကီးရဲ႕အေရွ႕ဖက္မွာ မုတ္ဆိတ္ေမြးနဲ႕ဆိတ္သားကပတ္ဆိုင္၊ဒါန္ေပါက္ဆိုင္ေတြ၊ ဟိႏၵဴဘုရားေက်ာင္း၊ ဂ်ုဴးဘုရားေက်ာင္း၊ ရွီးရတ္နဲ႔ဆြန္နီဗလီေတြရွိေနသလို၊ အေနာက္ဖက္မွာ ဘက္ကီေဘာင္းဘီပြနဲ႕စြတ္က်ယ္နဲ႕၊ ပြတ္သိပ္ေနတဲ့လူေတြနဲ႕အျမဲလိုျပည့္ေနတဲ့တရုတ္စားေသာက္ဆိုင္ေတြ၊ တရုတ္ဘုံေက်ာင္းေတြကိုျပျပီး Tour လုပ္ငန္းကိုေကာင္းေကာင္းၾကီးလုပ္ႏိုင္တယ္။
ၿမန္မာၿပည္မွာတရုတ္ေတြကိုေမာင္းထုတ္တာ၂ခါေလာက္ရွိဖူးတယ္။မဆလေခတ္ၿပည္သူပိုင္သိမ္းတုန္းကနဲ႔တရုတ္ၿမန္မာအေရးအခင္းတုန္းက သူတုိ႔တေတြတရုတ္၊ေဟာင္ေကာင္၊ထိုင္ဝမ္၊မကာအုိနဲ႔အေမရိကားႏုိင္ငံေတြကုိ အသီးသီးထြက္ခြါသြားႀကပါတယ္။ အဲ…သူတို႔တေတြနဲ့ပါသြားတာက ၿမန္မာေတြရဲ့ ေရြေငြေက်ာက္တံပတၱၿမားေတြမဟုတ္ပါဘူး ၿမန္မာေတြရဲ့ ရိုးရာယဥ္ေက်းမႈနဲ႔ွွသာသနာပါပဲ။ မကာအုိေရာက္ရင္ မုန္႔ဟင္းခါးေတြဆုိင္ရွိသလုိ ထုိင္ဝမ္ေရာက္ရင္ၿမန္မာဘုန္းႀကီးေက်ာင္းနဲ႔ၿမန္မာဆုိင္းဘုဒ္ေတြနဲ႔ၿပည္႔ေနတဲ့လမ္းထဲမွာထမင္းဆုိင္ေတြမသိရင္ၿမန္မာၿပည္ၿပန္ေရာက္သြားသလုိပါပဲ။အေမရိကားမွာဆိုရင္ ၿမန္မာ့ရိုးရာ ေန႔ႀကီးရက္ႀကီးေတြေရာက္ရင္ ဒီတရုတ္ေတြပဲအားတတ္တေရာ အေရွ့ကဦးေဆာင္ၿပီးလွုပ္ရွားႀကပါတယ္။ က်ေနာ္ဆိုလုိတာကတရုတ္ေတြၿမန္မာ့ရုိးရာယဥ္ေက်းမႈေတြ ဖ်က္ဆီးေနတယ္လုိ႔ ေၿပာေနတဲ့လူေတြ အၿမင္မွားေနပါတယ္။
ေနာက္တခုက လက္ရွိၿမန္မာၿပည္ကိုဝင္လာတဲ့ ၿပည္ႀကီးတရုတ္ေတြ နဲ႔ BBC(Burma Born Chinese) ေတြအေနနဲ႔အေတြးအေခၚပုိင္းမွာအမ်ားႀကီးကြာဟသြားပါၿပီ။ အၿခားႏုိင္ငံမွာႀကီးၿပင္းတဲ့တရုတ္ေတြလည္းၿပည္ႀကီးတရုတ္ေတြကို အၿခားႏုိင္ငံသားလုိပဲဆက္ဆံႀကပါတယ္။ဥပမာ အေမရိကန္ကေမြးဖြားတဲ့လူမဲေတြနဲ႔ အာဖရိကတုိက္ကလူမဲေတြဘာကြာႀကသလဲ။သူတို႔အသားေရာင္တူတာကလြဲရင္ အၿခားတူညီတာမရွိပါဘူး။
ေနာက္ၿပီး လူမ်ိဳးေရးနဲ႔ပါတ္သက္တဲ့comment ေတြအတတ္ႏုိင္ဆံုး အၿမင္မွန္ အေတြးမွန္နဲ႔ေရးေပးပါ။ ႏုိင္ငံသားအခ်င္းခ်င္း လူမ်ိဳးေရးဘာသာေရးေတြနဲ႔ခြဲေနရင္ၿမန္မာၿပည္ႀကီးတုိးတက္ဖုိ႔ပိုေဝးေနပါလိမ့္မယ္။
Right ေမာင္ကီး..တရုပ္ၿပည္မ နဲ.ေ၀းတဲ. malaysia မွာလဲ တရုပ္ေတြ ၿပည္မနဲ.ေပါင္းဘို.ၾကိုးစါးခဲ.တာ myanmar ဆိုပိုနီးေသး be careful...........
ၿငင္းခံု ပါ .....ရွဲရွဲနီ
You said most of Japan can't speak English ! ok! Like that how they can communicate with the world. Quite Nonsense. In my personal opinion, Whether English, Chinese, India, Malay language, it will be good if you can speak and understand.
For the narrow minded person, let me ask a question! We have the bitter experience with the English, but why do we learn English Language here?
Now the world becomes the global village, if you can learn more, it's good for you.
One important thing is, in the signboard at the public place, any language can be written but must be inclusive of National Language which is Burmese.
အရင္က ျမန္မာ ႏိုင္ငံသားေတြရဲ႔ ေျခဖ်ားမမွီခဲ့တဲ့သူေတြက အခုက်ဳပ္တို႔ ႏိုင္ငံက တရုတ္ျပည္ကို အေၾကာင္းေ႕ၾကာင္းေၾကာင့္ စာသြားသင္ေနရတဲ့ ေက်ာင္းသူေက်ာင္းသားေတြ ရိက္ခါအလို႔ႈွ ငွာ သယ္ယူသြားတဲ့ ပုဇြန္ေျခာက္ စတဲ့ စားစရာေတြကို ေလဆိပ္မွာ ေခြးနဲ႔ ရွာတယ္။ စားစရာေတြကိုလႊင့္ပစ္ၾကတယ္။ က်ဳပ္ကေတာ့ မ်က္စိေ၇ွ႔မွာ ကိုယ္ေတြ႔မို႔ ဘယ္ေတာ့မွ မေမ့ႏိုင္ေတာ့ဘူး။
က်ဳပ္တို႔ႏိုင္ငံမွာ စီးပြားလာရွာတယ္ ... ျၿပီးေတာ့ ျမန္မာေတြကို ျပန္ၿပီးစာ္ကားသလို ခံစားရတယ္ ...။
ပညာရပ္ေလ့လာဘို႔ဆို English ကပဲ အက်ဳိးမ်ားႏိုင္မွာပါ။
တရုတ္ဟာ ေလာေလာဆယ္မွာ ေရွ႔ေျပးေနသေယာင္ ထင္ရေပမဲ့ စိတ္ဓာတ္အားျဖင့္ ျမန္မာလူမ်ဳိးေတြထက္ မသာပါဘူး။
သူတို႔ ယဥ္ေက်းမႈ ကို လည္း အားက် အတုမယူသင့္ပါ။
တရုတ္ေတြဟာ လူဦးေရမ်ားတာနဲ႔အမွ် အာဏာရွင္စနစ္နဲ႔ အုပ္ခ်ဳပ္မွ သင့္ေတာ္သလို ရွိေနေပမယ့္ ျမန္မာႏိုင္ငံနဲ႔ ျပည္သူေတြဟာ သင္းတို႔နဲ႔ လားလားမွ် မတူပါ။ ဘာသာတရားကိုင္းရွိုင္းတယ္၊ ယဥ္ေက်းတယ္၊ ကိုယ္ခ်င္းစာတရားလက္ကိုင္ထားတယ္။
လူေတြကို တိရစ္ဆန္ေတြလို အုပ္ခ်ဳပ္စရာ မလိုပါဘူး။
ၾကင္နာတတ္တယ္၊ ရိုးသား ကူညီ ရိုင္းပင္းတတ္ပါတယ္။
ၿပီးေတာ့ ဒီမိုကေရစီကို သူတို႔ အမ်ားစုက လံုး၀မယံုၾကည္ၾကဘူး။ သေရာ္တတ္တယ္... သူတို႔က အာဏာရွင္နဲ႔ပဲတန္တယ္။... က်ဳပ္တို႔ကမွ ဒီမိုကေရစီနဲ႔ ထိုက္တန္တဲ့ ယဥ္ေက်းမႈ ရွိထားၿပီးသား ႏိုင္ငံ တစ္ခုပါ။ သင္းတို႔ လာၿပီးဖ်က္လိုဖ်က္ဆီး အျမတ္ထုတ္လိုတဲ့ အႀကံနဲ႔ သာမွေပါင္းတတ္တဲ့ ျမန္မာျပည္သူအက်ဳိ္းကို ဘယ္ေတာ့မွ ထည့္မတြက္ခဲ့ၾကသူေတြမို႔ အေခ်ာင္ႏႈိုက္တတ္တဲ့ လူမ်ုဳိးေတြမို႔ သူတို႔ရဲ့ influence ကလြတ္ကင္းေအာင္ ညီညာစြာ ၀ိုင္း၀န္း လုပ္ေဆာင္ၾကပါစို႔။
အစိုးရတာဝန္ရိွသူေတြအေနနဲ႔ မိမိတို႔လူမ်ဳိး ဘာသာ စာေပ ဓေလ႔ ယဥ္ေက်းမႈ႕အေမြအႏွစ္ေတြကို မတိမ္ေကာ မပေပ်ာက္ရေအာင္ အခ်ိန္မွီကာကြယ္ ထိန္းသိမ္းေစာင္႔ေရွာက္ဖို႔ အေရးတၾကီးလိုအပ္ေနပါတယ္
တခ်ဳိ႕အမွားေတြဟာ ၾကိဳတင္ကာကြယ္လို႔ပဲရပါတယ္
နိုင္ငံနဲ႔လူမ်ဳိးအတြက္ ျပန္ျပင္လို႔မရနိုင္တဲ႔ အမွား မ်ဳိးမျဖစ္ေစလို၍ အေလးအနက္ထားျပီး တင္ျပလိုက္ပါတယ္ခင္ဗ်ာ
ဥပေဒလို႔ဆိုရာမွာလည္း... လက္ရွိၿပည္သူ႔ဝန္ထမ္းေတြကိုယ္တိုင္ေတာင္မွ ဥပေဒေဘာင္အတြင္းမွာ ၁၀၀% ရွိမေနပါဘူး။ အခြင့္ထူးခံလူတန္းစားေတြ ရွိေနသ၍ လာဘ္ေပးလာဘ္ယူမႈေတြနဲ႔ ဥပေဒစိုးမိုးမႈအပိုင္းကိုလည္း ေမးခြန္းထုတ္စရာေတြ ရွိေနဦးမွာပါ။ ယခုဘာသာစကား ကိစၥမွမဟုတ္ပါဘူး။ ဘယ္ကိစၥမဆို ႏိုင္ငံအတြက္ အဆင္ေၿပေအာင္လုပ္မယ္ဆိုရင္ အရင္ဆံုးက ဥပေဒစိုးမိုးဖို႔လိုပါတယ္။ အစိုးရကိုယ္တိုင္က ဥပေဒကို ေလးစားလိုက္နာမႈရွိသလား ဆိုတာကေတာ့.....
Not agreed,
It is good to be fluent for another language, it is like another window for a person.
How about Japan, most of them can not speak English,no need Chinese but they been reached top of the world.Only the mind set of people is important.
ကိုရီးယားကားေတြကို ၾကိဳက္လုိ႕ ကိုးရီးယားစာတင္မက ကိုးရီးယားစတိုင္ ကိုးရီးယားယဥ္ေက်းမႈ ကိုးရီးယားအစားအစာ ကိုးရီးယားလုိ living together လုပ္ေနၾကတာကေတာ့ မေကာင္းဘူးထင္တယ္ေနာ္။
တရုတ္ႏိုင္ငံမွာမွ တရုတ္ေတြရွိတာမဟုတ္ဘူးေနာ္။ တိုးရစ္ေတြကို ဖိတ္ေခၚခ်င္ရင္ ႏိုင္ငံတကာ ရင္းႏီွးျမဳပ္ႏွံမႈကို ႀကိဳဆုိတယ္ဆုိရင္ ဘယ္ဘာသာစကားမဆို အဆိုးမျမင္ပဲေလ့လာသင့္တယ္။
ဒို႕ေဒၚစု ေတာင္ ဟုိတေလာက ျပင္သစ္လိုေတာင္ေျပာတတ္ေသးတယ္ေလ။
ကိုသူသူရယ္...
သူတို႔ေတြ ရွာပါေစ...
ျပည္သူပိုင္ သိမ္းလိုက္ရင္ က်ေနာ္တို႔ ဆီျပန္ေရာက္လာတာပဲ မဟုတ္လား???
ျမိဳ႕ေနလူ ထု က မေက်နပ္ေႁကာင္းစာတင္။
အဲဒါမွ မရရင္ ပူညံ ပူညံ လုပ္၊ အေရးခင္းျဖစ္ရ မယ္မဆိုလိုပါ၊တ႐ုပ္ ေတြကို ညစ္တစ္ တစ္ ရစ္တစ္ ကိြဳင္ ရွာေပါ့၊
ကိုယ္ႏိုင္ငံ ကို မသမာနည္းနဲ႕ လဲဝင္လာေသးတယ္ ၊ အခြန္ လဲထိုက္ သင့္သ ေလာက္ မေဆာင္ဘူး
ဘာေတြ ကိုငဲ႕ ေနလဲ ၊ လြယ္ လြယ္ ကူကူ ေလးခြ နဲ႕ ဆြဲပါလား၊ ဘုသီး ေလးေတြ လက္ေဆာင္ေပး သင့္ပါတယ္
တရုပ္မေလးေတြကို ရည္းစားစကား လိုက္ေျပာ သင့္တယ္
ဒါေပမယ့္ တရုပ္မေလးေတြကို ခ်စ္တယ္...
ကိုယ့္လူမ်ဳိးေတြကိုပဲ ယံုၿပီး ကိုယ့္လူမ်ဳိးတိုင္းရင္းသားေတြပဲ စည္းလံုးခ်င္တယ္။ အဂၤလိပ္စကားကြ်မ္းက်င္ရင္ ကမၻာပတ္လို႔ရတယ္၊ တရုတ္စကားကြ်မ္းက်င္ရင္ တရုတ္လက္ေအာက္ခံပဲ ျဖစ္မယ္။
“ေျဖာ္ေျဖေရး” မဟုတ္ပါ၊ “ေဖ်ာ္ေျဖေရး” ပါ။
“ေျပာက္မွာ” ႏွင့္ “ေျပာက္ကြယ္” မဟုတ္ပါ၊ “ေပ်ာက္မွာ” “ေပ်ာက္ကြယ္” ပါ။
အဓိပၸါယ္ကြာျခားပါတယ္...
“ပင့္” “ရစ္” မႏိုင္ ရခိုင္ေမးလို႔ၾကားဖူးပါတယ္ (ကြ်န္ေတာ္ ရခိုင္မဟုတ္ပါ)
အားေနလို႔ပါ :D
Further more, one Indian met on London also told me like this.."Burma is still a last option to migrate" for those people who can not effort much in India or Bangladesh.
So that we all can seen: our country has an opportunity for Chinese & Indian in no matter what situation .
Quoting kinglakeshore:
----------------------------------------------------------------------------------
ျမန္မာႏိုင္ငံႏွင့္ တရုတ္ႏိုင္ငံ တန္မင္းဆက္ လက္ထက္ သံတမန္ ဆက္သြယ္မွဳ ရုပ္ျမင္သံၾကား ဇာတ္လမ္းတြဲႏွင့္ ပိုးလမ္းမၾကီး ရုပ္ရွင္ဇာတ္လမ္းတိုအား ရိုက္ကူး ထုတ္လုပ္ေဆာင္ရြက္မည္ျဖစ္ေၾကာင္းလႊတ္ေတာ္ မွျပန္ၾကားေရး၀န္ၾကီးဌာန ႏွင့္ ယဥ္ေက်းမွဳ၀န္ၾကီး ဌာန ျပည္ေထာင္စု၀န္ၾကီးက ေျပာၾကားေၾကာင္း --- ေပၚျပဴလာနယူးစ္ ဂ်ာနယ္
လ.ဝ.က ဆိုတာ လာ..ဝင္ၾက ဆိုတာပဲေတာ့ မဟုတ္ႏိုင္ပါဘူးး...ေလ....
ငါ့အတြက္ ဘယ္ေလာက္လဲ... အဓိကပါ
ယဥ္ေက်းမႈ ဝန္ၾကီးက ယဥ္ေက်းမႈ အစားထိုးဖို႕ လုပ္ေနျပီ။
ဦးေက်ာ္ဆန္းက ဘာလူမ်ိဳးစပ္လဲ။သိရင္ေျပာၾကပါ။ဦးေနဝင္း/ ဦးခင္ညြန္႕ကေတာ့ တရုတ္စပ္တဲ့။
I don't know English is an official language in Burma. Can I speak English at YCDC?
EMG ကအစ္ကိုေတြသုံးသပ္တဲ့ အျမင္ေတြေလာက္ေကာင္းတာမရွိေတာ့ဘူးဗ်ာ
တာ၀န္ရွိပုဂၢိဳမ်ား သတိမူႏိုင္ပါေစဗ်ာ
လူဦးေရအရ ေျပာသူအမ်ားဆံုးက တရုပ္ ဘာသာ။
ႏိုင္ငံအလိုက္ ေျပာတဲ့ႏိုင္ငံအမ်ားဆံုး က ျပင္သစ္ ဘာသာ။
ပညာရပ္ဆိုင္ရာ၊ အဖြဲ႔အစည္း ဆိုင္ရာမ်ားတြင္ အတြင္က်ယ္ဆံုးက အဂၤလိပ္ ဘာသာ။
ဒီလိုဆုိေတာ့ တရုပ္ဘာသာ ထြန္းကားလာတာ မဆိုးဘူးလို႔ ေျပာရမွာပါ။ တရုပ္ေတြ ဘာလုပ္ေနလည္း ဘာေရးေနလည္း ဆိုတာကို သိရွိနားလည္းႏိုင္တဲ့ သူ မ်ားလာတာေပါ့။
တဖက္ကလည္း ခုလို အသံုးတြင္က်ယ္လာတာဟာ တရုပ္လႊမ္းမိုးမႈ၏ လကၡဏာ ျဖစ္ေနေတာ့လည္း ေတာ္ေတာ္ ေတာ့ သတိထားရပါမယ္။ ျပည္တြင္းမွာ ျမန္မာဘာသာ အသံုးအမ်ားဆံုးျဖစ္ပီးေတာ့ ဒုတိယ ဘာသာ အျဖစ္ ရွမ္းျဖစ္ေစ၊ မြန္ျဖစ္ေစ၊ ရခိုင္ျဖစ္ေစ လူဦးေရအမ်ားဆံုးသံုးသည့္ဘာသာ ျဖစ္သင့္ပါတယ္။ ဒါမွ မဟုတ္လည္း ေဒသအလိုက္ ဘာသာစကားေတြ ကို ဒုတိယ ဘာသာအျဖစ္ သံုးသင့္ပါတယ္။ အဂၤလိပ္ ဘာသာကေတာ့ ႏိုင္ငံေတာ္အဆင့္ ဒုတိယ ရံုးသံုးဘာသာ ျဖစ္သင့္ပါတယ္။ ကိုယ္ဘာသာစကား ထိမ္းသိမ္းဖို႔၊ ဆက္လက္သံုးစြဲေနေစဖို႔ အတြက္ ေဒသအလိုက္ သတင္း၊ ေဖ်ာ္ေျဖေရး (Radio, TV, Movies) စတာေတြကို ေဒသအလိုက္ က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ လုပ္မွသာ ဘာသာစကားေတြ ဆက္လက္တည္ၿမဲမွာ ျဖစ္ပါတယ္. ထိုသို႔ မဟုတ္ပါက ျမန္မာ စကားေတာင္ သင္ေနစရာ မလိုပဲ အဂၤလိပ္စာပဲ သင္လိုက္လွ်င္ ကမၻာသံုး တစ္ခါတည္း တတ္သြားမွာပါ။ တဖက္မွာလဲပဲ ကိုယ္တိုင္းခ်စ္ျပည္ခ်စ္စိတ္၊ အမ်ဳိးကို ဂုဏ္ယူစိတ္ေတြ ေပ်ာက္ကြယ္သြားမွာပါ။
ျမန္မာမွာ ဂုဏ္ယူစရာေကာင္းတာေတြ ရွိပါတယ္။ ဥပမာျပရလွ်င္. ေဒသတြင္းႏိုင္ငံတခ်ဳိ႔မွာ ကိုယ္ပိုင္ စာေပ မရွိၾကပါ။ ဗီယက္နမ္ ဟာ ကိုလိုနီေခတ္ေရာက္မွ ျပင္သစ္ထြင္ေပးတဲ့ ABCD ေတြကို အေျခခံပီး ေရးရတဲ့စာေပျဖစ္ပါတယ္။ မေလးရွား၊ အင္ဒိုနီရွားက အဂၤလိပ္ထြင္ေပးခဲ့တဲ့ ABCD သံုးေနတာပါ။ ဖိလစ္ပိုင္ က စပိန္ထြင္ေပးခဲ့တဲ့ အတိုင္း ABCD ကိုပဲ သံုးရတာပါပဲ။ ျမန္မာ၊ ထိုင္း၊ လားအို၊ ကေမၻာဒီးယား တို႔သာလွ်င္ ကိုယ္ပိုင္ ဘာသာစကား၊ စာေပ၊ ေတြရွိတာပါ။ ပိုပီး အဆင့္ျမင္ျမင့္ ဂုဏ္ယူရလွ်င္ ျမန္မာဘာသာစကားမွာ ကဗ်ာေတြ၊ အလၤကာေတြ၊ ရသေတြ ႏွင့္ ထံုမႊန္းေနတဲ့ သမိုင္းေၾကာင္းရွိတဲ့၊ သဒၵါ၊ ဝါစကၤ စံုလင္တဲ့ အႏွစ္သာရရွိတဲ့ ဘာသာသကားျဖစ္ပါတယ္။ ထိုင္းဘာသာဆိုလွ်င္ ပုဒ္ျဖတ္၊ ပုဒ္ထီး၊ ပုဒ္မေတြ မရွိေသးပါ။ လားအိုဘာသာဆိုလွ်င္ ရသ ပိုင္း အားနည္းပါတယ္။ ျမန္မာဘာသာက ေတာ္ေတာ္ ေရွးက်သလို၊ ေတာ္ေတာ္လည္း ျပည့္စံုတာ ေတြ႔ရပါတယ္။ ဒါေတြကိုလည္း အစိုးရ ေျပာေနတံုးက သိပ္မသိပါ၊ ေနာက္မွ ကိုယ္ဘာသာ ေလ့လာရင္းသိလာရတာပါ။ ထို႔ေၾကာင့္ ဘာသာစကား ေပ်ာက္မွာစိုးလွ်င္ ဘာသာစကားကို ကာကြယ္ပါ၊ တြင္တြင္က်ယ္က်ယ္ သံုးၾကပါ။ ကိုယ္လူမ်ဳိး ျခင္း ခြဲျခားတာ မဟုတ္ပါ၊ ႏွိမ္တာ မဟုတ္ပါ။ ျပည္တြင္းက အျဖစ္အပ်က္တစ္ခု ကို ေလ့လာမိသမွ် ေျပာျပရလွ်င္၊ ခ်င္းျပည္တြင္ ေမြးလာေသာ ခ်င္းကေလးငယ္ကို နာမည္မွည့္ေခၚရာတြင္ နာမည္စလံုးေပါင္းပံု အေဖရြာဖက္ႏွင့္ အေမဖက္ရြာ မတူတာကုိ၊ ၂ဖက္အမ်ဳိးမ်ားၾကား ညင္းခံုပီး စကားမ်ားၾကတာ ေတြ႔ဘူးပါတယ္။ အသံအားျဖင့္ အတူတူပါ၊ စာလံုးေပါင္းကို ညင္းခံုၾကတာပါ။ ဒါမ်ဳိး ျဖစ္ေနလွ်င္ေတာ့ တရုပ္ႀကီးက လာပီး ရွယ္ရွယ္နီ သြားပါလိမ့္မည္ ျဖစ္ပါေၾကာင္း။
သူမ်ားေရးထားတာကို ေကာ္ပီကူးထားတာလားး ေကာ္ပီေတြကူးခ်ေနတာလားး ေအး....ေအး....ေနာင္ဘဝက်ရင္ေတာ့.... (ေနာက္တာေနာ္...စိတ္မ႐ိႇပါနဲ႔)
ဟုတ္ပါတယ္ဗ်ာ၊ ကိုေ၀ျဖိဳးေရ။
ထပ္ေျပာေစခ်င္တာတစ္ခုက မီဒီယာ ကၽြန္ျပဳေနတဲ့ ကိုရီးယား ရုပ္သံေတြကိုပါပဲ။
ယဥ္ေက်းမွဳေတြ တျဖည္းျဖည္း ပေပ်ာက္လာတာဟာ ႏိုင္ငံ့အေျခအေနအရပ္ရပ္ကို ပိုမို အားနည္းလာေစတယ္လို ့လည္း ထင္စရာမရွိဘူးလာ ဗ်ာ။
ႏိုင္cံ ျခား မွာ အခြန္ ေဆာင္ရတယ္
ဗမာျပည္ မွာ အခြန္ ေရွာင္ လို႕ ရတယ္
ကို႕လူေတြ ႏိုင္cံ ျခား မွာ ဘာလို႕ ကြၽန္ခံခ်င္ၾကတယ္
ကို႕လူေတြ အစားခံ စားလို႕မရတယ္ ...တဲ႕ဗ်ား
This BBC(Burmese born Chinese)love our country so so much compare to other native races.